Идиомы английского языка на букву 'M'

Всего идиом - 975
Mad as a hatter
Перевод: спятивший, не в своём уме
Пример использования: Keep an eye on the man; he is mad as a hatter.
Make a comeback
Перевод: возвратиться (к прежней успешной карьере, власти, популярности)
Пример использования: After the injury the figure skater has been training very hard in order to make a comeback.
Make a difference
Перевод: существенно менять дело, быть важным
Пример использования: It doesn’t make any difference to me if they will invite me to stay with them or not.
Make a fast/quick buck
Перевод: быстро и легко заработать деньги
Пример использования: Alan Grove made a fast buck during the war by supplying ammunition for the army.
Make a fool out of (someone)
Перевод: выставить кого-либо дураком
Пример использования: "Don’t you ever try to make a fool out of me! I am not going to believe your fancy stories."
Make a go of (something)
Перевод: добиваться успеха, преуспевать
Пример использования: Fanny and Peter got engaged, but then they talked things over and decided they couldn’t make a go of it.
Make an apology
Перевод: извинится
Пример использования: John made an apology for being late
Make an ass of oneself
Перевод: поставить себя в глупое положение
Пример использования: The speaker made an ass of himself making one mistake after another.
Make arrangements (with somebody)
Перевод: договариваться с кем-либо
Пример использования: All arrangements were made and we could easily start our journey.
Перевод: светский человек
Пример использования: Alec is a man-about-town and a good mixer; he likes to mess around.
Match for (someone)
Перевод: быть под стать кому-либо
Пример использования: The Russian football team wasn't a match for the French one.
Matter of life and death
Перевод: вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос
Пример использования: "Do be serious for just five minutes! After all, it is a matter of life and death."
Meant to be
Перевод: предназначать, быть начертанным судьбой
Пример использования: It was meant to be that Jim and Mary fell in love at first sight.
Перевод: безыскусный, простой
Пример использования: To my mind the best approach to life is meat-and-potatoes one.
Meet the requirements (for something)
Перевод: соответствовать требованиям для чего-либо
Пример использования: The young teacher didn’t meet the requirements for a substitute teacher.
Mend fences with (someone)
Перевод: стараться подружиться, установить дружеские отношения
Пример использования: After some disagreement Peter tried to mend fences with everybody in the group.
Mess around/about
Перевод: тусоваться, бездельничать
Пример использования: "I can’t understand Dave; the guy is always messing around doing nothing."
Mess up
Перевод: испортить, доставлять неприятности
Пример использования: Jenny messed up her chance to get a good job by refusing to go to an interview.
Milestone in someone's life
Перевод: очень важное событие в чьей-либо жизни
Пример использования: The birth of her baby was a milestone in the young woman's life.
Mince (one's) words
Перевод: говорить нечётко, "жевать слова"
Пример использования: The speaker was mincing his words and it was difficult to understand him.