Английские пословицы и поговорки на букву 'T'

Всего пословиц и поговорок - 317
Talk of the devil and he is sure to appear
Перевод: Упомяни черта, он и появится
Аналоги на русском: Лёгок на помине
Tastes differ
Аналоги на русском: О вкусах не спорят
The appetite comes with eating
Перевод: Аппетит приходит во время еды
The best is oftentimes the enemy of the good
Перевод: Лучшее часто враг хорошего
The best wine comes out of an old vessel
Перевод: Лучшее вино выходит из старых сосудов
Аналоги на русском: Старый конь борозды не испортит
The chain is no stronger than its weakest link
Перевод: Цепь не сильнее её сомого слабого звена
Аналоги на русском: Где тонко, там и рвётся
The child is father of the man
Перевод: Ребёнок- отец человека
Аналоги на русском: Всякий бык телёнком был
The cobbler should stick to his last
Перевод: Сапожник должен держаться своей колодки
Аналоги на русском: Не за своё дело не берись
The devil is not so black as he is painted
Перевод: Не так страшен чёрт, как его малюют
The dog returns to his vomit
Перевод: Собака возвращается к своей рвоте
Аналоги на русском: Зарекался козёл в огород ходить
The drowning man will catch at a straw
Перевод: Утопающий хватается за соломинку
The early bird catches the worm
Перевод: Ранняя птичка ловит червяка
Аналоги на русском: Кто раньше встаёт, тому бог подает
The empty vessel makes the greatest sound
Аналоги на русском: Пустая бочка пуще гремит
The end justifies the means
Аналоги на русском: Цель оправдывает средства
The exception proves the rule
Перевод: Исключение подтверждает правило
The face is the index of the mind
Аналоги на русском: Глаза - зеркало души
The fish will soon be caught that nibbles at every bait
Перевод: Та рыба быстрее поймается, которая клюёт на каждую наживку
Аналоги на русском: Много будешь знать, скоро состаришься
The laborer is worthy of his hire
Перевод: Работник заслуживает своей платы
Аналоги на русском: По заслугам и честь
The leopard cannot change his spots
Перевод: Леопард не может изменить свои пятна
Аналоги на русском: Горбатого могила исправит
The longest day has an end
Перевод: Даже самый длинный день имеет свой конец
Аналоги на русском: Сколько веревочке ни виться, а конца не миновать
Популярное