avatar

Had better/ would rather/ wish/ it's time

нравится 26 не нравится

1.    Somebody had better |do smth (not do smth).

Структура выражает совет
You had better take the coat. It's cold outside. - Ты бы лучше взял пальто, на улице холодно

2.    Somebody would rather (would sooner, had rather, had sooner) |do smth ( not do smth).

Структура выражает предпочтение
I'd rather go to the cinema tonight.- Я лучше пойду в кино сегодня.

Если подлежащее would rather и следуещего глагола совподают, то после этой структуры используется инфинитив (первая форма глагола).

Если предложение относится к прошлому, то употребляется перфектная форма инфинитива (have gone). I'd rather not have gone to the dinner party last night.


    Smb would rather ('d rather)| smd did smth/smb had done smth
I'd rather Kate stayed with us tonight.- Я бы предпочел, чтобы Кейт осталась с нами сегодня.


Если подлежащее would rather не совпадает с подлежащим следующего глагола, то после этой структуры используется форма Present Subjunctive II для действий , относящихся к будущему и настоящему.

Если предложение относится к прошлому, то употребляется Past Subjunctive II (had + третья форма глагола). I'd rather Sam had not taken his father's car yesterday.

3.    If only smb (Oh, if smb, Oh, that )  |did smth/had done smth.

Структура выражает желание в настоящем и сожаление в прошлом.
If only it were summer now !-Если только сейчас было лето!
If only I had studied better at school!- Если бы только я лучше учился в школе!

4.    Smb wishes /wished, will wish| smb did smth.

Структура используется для выражения желания, относящегося к настоящему или будущему.
I wish I were ten years younger.-Я бы хотел быть моложе на десять лет.
             Smb. wishes /wished, will wish| smb had done smth
 Структура используется для выражения сожаления о действии, которое произошло в прошлом. 
I wish I had not stolen the motorbike.- Я бы хотел не красть тот мотоцикл(дословный перевод)
                                                              Жаль, что я украл тот мотоцикл.

Как правило на русский язык такие предложения переводятся через "жаль", при этом негативные меняются на позитивные, а позитивные на негативные.
    I wish /wished, will wish|somebody would do it /wouldn’t do it/.
Структура выражает вежливую комманду, приказ; либо желание говорящего изменить ситуацию или чьё-то поведение.
I wish you would pay more attention.- Я бы хотел, чтобы вы уделяли больше внимания.
Структура не употребляется для действий, относящихся к прошлому; и если в предложении совпадают подлежащие.
I wish you would have been more polite then.
I wish I would go to the USA.

 

5    It’s time  (It’s high time, It’s about time ) |smb did smth.

Стуктура выражает пожелание, с оттенком упрёка.
It's time you  knew it.- Пора бы вам это знать.
Употребляется только с настоящим и будущим временем.

Комментарии пользователей
Другие материалы из раздела Грамматика английского языка
Популярное