Идиомы английского языка на букву 'M'

Всегоидиом - 975
Mad as a hatter
Перевод:спятивший, не в своём уме
Пример использования:Keep an eye on the man; he is mad as a hatter.
Make a comeback
Перевод:возвратиться (к прежней успешной карьере, власти, популярности)
Пример использования:After the injury the figure skater has been training very hard in order to make a comeback.
Make a difference
Перевод:существенно менять дело, быть важным
Пример использования:It doesn’t make any difference to me if they will invite me to stay with them or not.
Make a fast/quick buck
Перевод:быстро и легко заработать деньги
Пример использования:Alan Grove made a fast buck during the war by supplying ammunition for the army.
Make a fool out of (someone)
Перевод:выставить кого-либо дураком
Пример использования:"Don’t you ever try to make a fool out of me! I am not going to believe your fancy stories."
Make a go of (something)
Перевод:добиваться успеха, преуспевать
Пример использования:Fanny and Peter got engaged, but then they talked things over and decided they couldn’t make a go of it.
Make an apology
Пример использования:John made an apology for being late
Make an ass of oneself
Перевод:поставить себя в глупое положение
Пример использования:The speaker made an ass of himself making one mistake after another.
Make arrangements (with somebody)
Перевод:договариваться с кем-либо
Пример использования:All arrangements were made and we could easily start our journey.
Перевод:светский человек
Пример использования:Alec is a man-about-town and a good mixer; he likes to mess around.
Match for (someone)
Перевод:быть под стать кому-либо
Пример использования:The Russian football team wasn't a match for the French one.
Matter of life and death
Перевод:вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос
Пример использования:"Do be serious for just five minutes! After all, it is a matter of life and death."
Meant to be
Перевод:предназначать, быть начертанным судьбой
Пример использования:It was meant to be that Jim and Mary fell in love at first sight.
Перевод:безыскусный, простой
Пример использования:To my mind the best approach to life is meat-and-potatoes one.
Meet the requirements (for something)
Перевод:соответствовать требованиям для чего-либо
Пример использования:The young teacher didn’t meet the requirements for a substitute teacher.
Mend fences with (someone)
Перевод:стараться подружиться, установить дружеские отношения
Пример использования:After some disagreement Peter tried to mend fences with everybody in the group.
Mess around/about
Перевод:тусоваться, бездельничать
Пример использования:"I can’t understand Dave; the guy is always messing around doing nothing."
Mess up
Перевод:испортить, доставлять неприятности
Пример использования:Jenny messed up her chance to get a good job by refusing to go to an interview.
Milestone in someone's life
Перевод:очень важное событие в чьей-либо жизни
Пример использования:The birth of her baby was a milestone in the young woman's life.
Mince (one's) words
Перевод:говорить нечётко, "жевать слова"
Пример использования:The speaker was mincing his words and it was difficult to understand him.